Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Estera 1:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Vasti, împărăteasa, a făcut și ea un ospăț femeilor în casa domnească a împăratului Ahașveroș.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Împărăteasa Vaști a dat și ea un ospăț femeilor, în palatul imperial al împăratului Ahașveroș.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Regina Vaști a organizat și ea un banchet pentru femei în palatul imperial al regelui Ahașveroș.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Împărăteasa vru să cheme Și ea la curtea-mpărătească, Femeile, să le gătească Și lor ospăț în a sa casă. Vasti fusese-mpărăteasă În vremea-n care-nscăunat Ahașveroș era-mpărat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Împărăteasa Vasti a dat și ea un ospăț femeilor în casa împărătească a împăratului Ahașveroș.

Gade chapit la Kopi




Estera 1:9
5 Referans Kwoze  

Dacă am aflat har în ochii împăratului și dacă va găsi bine împăratul să facă rugămintea mea și să‐mi îndeplinească cererea, să vină împăratul și Haman la ospățul pe care‐l voi pregăti pentru ei, și mâine voi face după cuvântul împăratului.


Și Estera a zis: Dacă găsește bine împăratul, să vină împăratul și Haman astăzi la ospățul pe care l‐am pregătit pentru el.


Și sub domnia lui Asuerus, la începutul domniei sale, au scris o pâră împotriva locuitorilor lui Iuda și ai Ierusalimului.


Și se bea după poruncă: nimeni nu era silit, căci așa rânduise împăratul tuturor iconomilor casei sale să facă după plăcerea fiecăruia.


În ziua a șaptea, când inima împăratului era veselă de vin, a poruncit lui Mehuman, lui Bizta, lui Harbona, lui Bigta și lui Abagta, lui Zetar și lui Carcas, celor șapte fameni care slujeau înaintea împăratului Ahașveroș,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite