Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efeseni 3:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 care în alte veacuri n‐a fost făcută cunoscut fiilor oamenilor, cum a fost descoperită acum sfinților săi apostoli și proroci prin Duhul,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 care n-a fost făcută cunoscută oamenilor în celelalte generații, așa cum le-a fost descoperită acum sfinților Lui apostoli și profeți, prin Duhul,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Oamenii din generațiile care au fost înaintea noastră, nu au avut acces la acest secret; ci abia acum, prin intermediul Spiritului (Sfânt), el a fost revelat sfinților apostoli și profeților.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Închisă doar, a fost ținută, Făr’ a se face cunoscută Copiilor oamenilor, În curgerea vremurilor Care-au trecut, în felu-n care Această taină-acum apare, Prin Duhul, dat doar sfinților Apostoli și prorocilor, Cari sunt ai lui Iisus Hristos.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 care nu a fost cunoscut fiilor oamenilor din celelalte generații așa cum este revelat acum sfinților săi apostoli și profeți prin Duhul:

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 care în veacurile trecute nu a fost arătată oamenilor aşa cum a fost revelată acum sfinţilor Săi apostoli şi profeţi, în Duhul:

Gade chapit la Kopi




Efeseni 3:5
24 Referans Kwoze  

Voi însă, preaiubiților, aduceți‐vă aminte de cuvintele zise mai dinainte de către apostolii Domnului nostru Isus Hristos,


ca să vă amintiți de cuvintele vorbite mai înainte de sfinții proroci și de porunca Domnului și Mântuitorului prin apostolii voștri:


fiind zidiți pe temelia apostolilor și prorocilor, piatra din capul unghiului fiind însuși Hristos Isus,


și să pun în lumină înaintea tuturor care este economia tainei ascunse din veacuri în Dumnezeu care a făcut toate.


Și a zis către ei: Voi știți că este neîngăduit unui bărbat iudeu să se lipească sau să vină la unul de alt neam; și totuși mie Dumnezeu mi‐a arătat să nu numesc pe niciun om spurcat sau necurat.


Căci vă spun că mulți proroci și împărați au voit să vadă ce vedeți voi și n‐au văzut și să audă ce auziți voi și n‐au auzit.


Dar Mângâietorul, Duhul Sfânt, pe care îl va trimite Tatăl în numele meu, el vă va învăța tot și vă va aduce aminte tot ce v‐am zis eu.


Căci adevărat vă spun că mulți proroci și drepți au dorit să vadă ce vedeți voi și n‐au văzut și să audă ce auziți voi și n‐au auzit.


Iar celui ce poate să vă întărească după evanghelia mea și propovăduirea lui Isus Hristos, după descoperirea tainei ascunse în vremuri veșnice


Iar când va veni el, Duhul adevărului, vă va arăta calea spre tot adevărul: căci nu va vorbi de la sine însuși, ci va vorbi tot ce aude și vă va vesti cele viitoare.


De aceea, iată, eu trimit la voi proroci și înțelepți și cărturari. Pe unii din ei îi veți omorî și‐i veți răstigni și pe unii din ei îi veți biciui în sinagogile voastre și‐i veți prigoni din cetate în cetate;


De aceea și înțelepciunea lui Dumnezeu a zis: Voi trimite la ei proroci și apostoli și pe unii din ei îi vor omorî și‐i vor prigoni.


așa va uimi multe neamuri; împărații își vor astupa gurile la el; căci vor vedea ceea ce nu li se spusese și vor înțelege ceea ce încă nu auziseră.


dar nouă Dumnezeu ni le‐a descoperit prin Duhul; căci Duhul cercetează toate, chiar și cele adânci ale lui Dumnezeu.


Ei îi zic: Pentru că nimeni nu ne‐a tocmit. El le zice: Mergeți și voi în vie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite