Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efeseni 3:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 (Dacă negreșit ați auzit de economia harului lui Dumnezeu care mi‐a fost dată mie pentru voi,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 dacă într-adevăr ați auzit despre slujba de administrator al harului lui Dumnezeu, care mi-a fost dată pentru voi:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Desigur, ați auzit că mie mi-a fost oferită această responsabilitate de a administra harul lui Dumnezeu pentru voi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 (Măcar de ați fi auzit, De faptul că am dobândit Acea isprăvnicie – eu – A harului lui Dumnezeu, Care-mi fusese arătată Și cari, față de voi, mi-e dată.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Poate ați auzit de economia harului lui Dumnezeu care mi-a fost dată pentru voi:

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 cu siguranţă aţi auzit de harul pe care Dumnezeu, în planul Său, mi l-a dat pentru voi,

Gade chapit la Kopi




Efeseni 3:2
27 Referans Kwoze  

după evanghelia slavei fericitului Dumnezeu, care mi‐a fost încredințată mie.


pentru care eu am fost pus propovăduitor și apostol și învățător.


prin care am luat har și apostolie spre ascultarea de credință între toate Neamurile pentru numele său,


Iar fiecăruia dintre noi i s‐a dat harul după măsura darului lui Hristos.


Așa să ne socotească pe noi omul: ca slujitori ai lui Hristos și ca economi ai tainelor lui Dumnezeu.


pentru economia plinirii vremurilor cuvenite, ca să‐și adune iarăși sub un cap toate în Hristos, cele din ceruri și cele de pe pământ; în el,


Căci ați auzit de purtarea mea altădată în iudaism, că prigoneam peste măsură biserica lui Dumnezeu și o prăpădeam.


Și el mi‐a zis: Mergi, căci te voi trimite departe la Neamuri.


Și Pavel și Barnaba au vorbit cu îndrăzneală și au zis: Era de trebuință ca vouă să vi se vorbească mai întâi Cuvântul lui Dumnezeu; dar fiindcă îl lepădați și nu vă judecați pe voi înșivă vrednici de viața veșnică, iată ne întoarcem la Neamuri.


Și pe când slujeau ei Domnului și posteau, Duhul Sfânt a zis: Deosebiți‐mi acum pe Barnaba și pe Saul pentru lucrarea la care mi i‐am chemat.


Dar Domnul i‐a zis: Du‐te, pentru că acesta îmi este un vas ales, ca să poarte numele meu înaintea Neamurilor și împăraților și copiilor lui Israel.


pentru care eu am fost pus propovăduitor și apostol, (spun adevărul nu mint), un învățător al Neamurilor în credință și adevăr.


nici să nu ia aminte la istorisiri închipuite și la înșirări de neamuri ce n‐au margine, ca unele care pricinuesc mai mult neînțelegeri decât economia lui Dumnezeu care este în credință, așa fac acum.


care a ajuns până la voi ca și în toată lumea și este aducătoare de rod și crește ca și între voi, din ziua în care ați auzit‐o și ați cunoscut harul lui Dumnezeu în adevăr;


după ce am auzit de credința voastră în Hristos Isus și de iubirea ce aveți către toți sfinții.


dacă într‐adevăr l‐ați auzit și ați fost învățați în el, după cum este adevărul în Isus:


Mie, celui cu mult mai mic decât toți sfinții, mi‐a fost dat harul acesta ca să binevestesc Neamurilor bogățiile de nepătruns ale lui Hristos,


Căci prin harul care îmi este dat zic oricui care este între voi să nu gândească despre sine mai sus decât ceea ce trebuie să gândească, ci să gândească așa ca să fie cumpătat, după cum Dumnezeu a împărțit fiecăruia o măsură de credință.


Vouă Neamurilor vă spun. Întrucât deci eu sunt apostol al Neamurilor îmi slăvesc slujba mea,


al cărei slujitor am fost făcut eu potrivit darului harului lui Dumnezeu, care mi‐a fost dat potrivit cu lucrarea puterii lui.


și să pun în lumină înaintea tuturor care este economia tainei ascunse din veacuri în Dumnezeu care a făcut toate.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite