Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efeseni 2:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și pe voi v‐a făcut vii, care erați morți în greșelile și păcatele voastre,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Voi erați morți în nelegiuirile și păcatele voastre,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Voi ați fost morți (spiritual) din cauza greșelilor și a păcatelor voastre,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 „Voi, morți, cu toții, v-ați aflat, Prinși de greșeli și-al vost’ păcat,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Voi erați morți din cauza greșelilor și a păcatelor voastre,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Voi eraţi morţi din cauza greşelilor şi păcatelor voastre

Gade chapit la Kopi




Efeseni 2:1
21 Referans Kwoze  

Și pe voi care erați morți în greșelile voastre în netăierea împrejur a cărnii voastre, pe voi, zic, v‐a făcut vii împreună cu el, după ce ne‐a iertat toate greșelile noastre,


Căci legea Duhului de viață în Hristos Isus m‐a făcut slobod de legea păcatului și a morții.


fiind întunecați în gândul lor, înstrăinați de viața lui Dumnezeu, prin neștiința care este în ei, prin învârtoșarea inimii lor,


Căci după cum Tatăl scoală morții și le dă viață, așa și Fiul dă viață la cei la care voiește.


Noi știm că am trecut din moarte la viață pentru că iubim pe frați: cine nu iubește, rămâne în moarte.


Isus îi zice: Eu sunt calea și adevărul și viața; nimeni nu vine la Tatăl decât prin mine.


De aceea zice: Deșteaptă‐te, tu care dormi și scoală‐te din morți și Hristos va luci peste tine.


Dar cea care trăiește în desfătare a murit de vie.


Adevărat, adevărat vă spun că vine ceasul și acum este când morții vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu și cei ce vor auzi, vor trăi.


Astfel și este scris: Cel dintâi om Adam s‐a făcut un suflet viu; cel din urmă Adam, un duh dătător de viață.


Hoțul nu vine decât să fure și să înjunghie și să piardă; eu am venit ca ele să aibă viața și să aibă de prisos.


Și îngerului bisericii din Sardes scrie: Acestea zice cel ce are cele șapte Duhuri ale lui Dumnezeu și cele șapte stele: Știu faptele tale, că ai nume că trăiești și ești mort.


Dar trebuia să ne veselim și să ne bucurăm pentru că fratele tău acesta era mort și a înviat, era pierdut și s‐a aflat.


pentru că acest fiu al meu era mort și a înviat, era pierdut și s‐a aflat. Și au început să se veselească.


Dar Isus îi zice: Urmează‐mă și lasă morții să‐și îngroape pe morții lor.


Căci iubirea lui Hristos ne strânge, întrucât am judecat aceasta, că unul a murit pentru toți; deci toți au murit.


Și Domnul a mirosit miros plăcut și Domnul a zis în inima sa: Nu voi mai blestema iarăși pământul din pricina omului; căci închipuirea inimii omului este rea din tinerețea lui; nici nu voi mai lovi iarăși tot ce este viu, cum am făcut.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite