Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Amos 5:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Ei urăsc pe cel ce mustră în poartă și se scârbesc de cel ce vorbește fără prihană.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Ei îl urăsc pe cel ce decide la poartă și-l detestă pe cel ce vorbește cu integritate.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Ei îl urăsc pe cel care decide la poarta orașului și le este scârbă de cel care vorbește corect.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Ei îl urăsc pe-acela care Îi mustră pentru-a lor purtare, Iar de cel care le-a vorbit Din inimă, ei s-au scârbit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Ei îl urăsc pe cel care ia hotărâri la poartă și-l disprețuiesc pe cel care vorbește sincer.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Ei urăsc pe cel ce-i mustră la poarta cetății și le este scârbă de cel ce vorbește din inimă.

Gade chapit la Kopi




Amos 5:10
24 Referans Kwoze  

cei ce socot vinovat pe om pentru un cuvânt și pun cursă celui ce mustră la poartă și abat pe cel drept prin lucruri de nimic.


Și împăratul lui Israel a zis lui Iosafat: Mai este un bărbat, Mica, fiul lui Imla, prin care putem să întrebăm pe Domnul, dar îl urăsc, căci nu prorocește bine despre mine, ci rău. Și Iosafat a zis: Să nu zică așa împăratul.


Și locuitorii de pe pământ se bucură de ei și se veselesc și își trimit daruri unii altora, pentru că acești doi proroci munceau pe locuitorii de pe pământ.


Dacă ați fi din lume, lumea ar iubi ce este al său; dar pentru că nu sunteți din lume, ci eu v‐am ales din lume, de aceea vă urăște lumea.


Lumea nu vă poate urî pe voi; dar pe mine mă urăște, căci eu mărturisesc despre ea, că lucrările ei sunt rele.


Căci oricine făptuiește rele, urăște lumina și nu vine la lumină, pentru ca faptele lui să nu fie mustrate.


Dar ei batjocoreau pe solii lui Dumnezeu și disprețuiau cuvintele lui și râdeau de prorocii lui, până a izbucnit mânia Domnului împotriva poporului său și n‐a mai fost vindecare.


Și a fost așa: pe când vorbea cu el, împăratul i‐a zis: Ai fost făcut tu sfetnicul împăratului? Încetează, pentru ce să fii lovit? Atunci prorocul a încetat și a zis: Cunosc că Dumnezeu a hotărât să te piardă pentru că ai făcut aceasta și n‐ai ascultat de sfatul meu.


Și Ahab a zis lui Ilie: M‐ai aflat, vrăjmașul meu? Și el a zis: Te‐am aflat pentru că te‐ai vândut ca să faci rău în ochii Domnului.


Și a fost așa: Când a văzut Ahab pe Ilie, Ahab i‐a zis: Tu ești tulburătorul lui Israel?


Astfel deci m‐am făcut oare vrăjmașul vostru pentru că vă vorbesc adevărul?


Batjocoritorul nu iubește să fie mustrat; el nu va merge la cei înțelepți.


Da, lipsește adevărul; și cel ce se depărtează de rău se face de pradă. Și Domnul a văzut și a fost rău în ochii săi că nu era judecată.


Și Ebed‐Melec, etiopianul, un famen care era în casa împăratului, a auzit că au pus pe Ieremia în groapă; împăratul ședea atunci în poarta lui Beniamin.


Dar nimeni să nu se certe și nimeni să nu mustre, căci poporul tău este ca cei ce se ceartă cu preotul.


Urâți răul și iubiți binele și întăriți judecata în poartă: poate, Domnul Dumnezeul oștirilor se va îndura de rămășița lui Iosif.


Și preotul să‐l vadă și iată dacă va fi o umflătură albă în piele și ea a schimbat părul în alb și va fi urmă de carne vie în umflătură:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite