Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Petru 3:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 ca să vă amintiți de cuvintele vorbite mai înainte de sfinții proroci și de porunca Domnului și Mântuitorului prin apostolii voștri:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 ca să vă amintiți de cuvintele spuse mai înainte de sfinții profeți și de porunca Domnului și Mântuitorului, dată prin apostolii voștri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Și mai doresc să vă amintiți de lucrurile prevestite de profeți și de porunca Stăpânului și Salvatorului nostru care v-a fost transmisă prin apostoli.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Să vă puteți aduce-aminte, De ceea ce, mai dinainte, Prin toți prorocii s-a vestit, De ceea ce a poruncit Al nost’ Domn și Mântuitor, Prin gura apostolilor, Pe care îi aveți cu voi.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Aduceți-vă aminte de cuvintele prezise de sfinții profeți și de porunca Domnului și Mântuitorului dată prin apostolii voștri!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 şi să vă amintesc cuvintele spuse mai dinainte de sfinţii profeţi şi porunca Domnului şi Mântuitorului dată prin apostolii voştri.

Gade chapit la Kopi




2 Petru 3:2
20 Referans Kwoze  

Voi însă, preaiubiților, aduceți‐vă aminte de cuvintele zise mai dinainte de către apostolii Domnului nostru Isus Hristos,


Căci mai bine era pentru ei să nu fi cunoscut deplin calea dreptății, decât după ce au cunoscut‐o deplin, să se întoarcă de la sfânta poruncă încredințată lor.


(precum a vorbit prin gura sfinților proroci ai săi care au fost din veac),


Și a zis către ei: Acestea sunt cuvintele mele pe care vi le‐am vorbit când eram încă împreună cu voi că trebuie să fie împlinite toate cele scrise despre mine în legea lui Moise și în proroci și în psalmi.


Și am căzut înaintea picioarelor lui ca să mă închin lui. Și‐mi zice: Vezi să n‐o faci; eu sunt împreună rob cu tine și cu frații tăi, care au mărturia lui Isus; închină‐te lui Dumnezeu: căci mărturia lui Isus este duhul prorociei.


fiind zidiți pe temelia apostolilor și prorocilor, piatra din capul unghiului fiind însuși Hristos Isus,


Și hotărându‐i o zi, au venit mai mulți la el în casa de poposire, cărora le‐a istorisit adevărul, mărturisind Împărăția lui Dumnezeu și încredințându‐i de dimineață până seara despre Isus, atât din legea lui Moise, cât și din proroci.


Pentru el mărturisesc toți prorocii că prin numele lui oricine care crede în el primește iertarea păcatelor.


pe care cerul trebuie să‐l primească până la vremuri de întocmire din nou a tuturor, despre care a vorbit Dumnezeu, prin gura sfinților săi proroci din veac.


Dar Dumnezeu a împlinit astfel cele ce a vestit mai înainte prin gura tuturor prorocilor, că Hristosul său avea să sufere.


Și începând de la Moise și de la toți prorocii, le‐a tâlcuit prin toate scripturile cele despre el.


Noi suntem din Dumnezeu; cine cunoaște pe Dumnezeu ne ascultă; cine nu este din Dumnezeu nu ne ascultă. Prin aceasta cunoaștem duhul adevărului și duhul rătăcirii.


și socotiți că îndelunga răbdare a Domnului nostru este mântuire, după cum v‐a scris și preaiubitul nostru frate Pavel, potrivit înțelepciunii date lui,


Purtați greutățile unii altora și astfel împliniți legea lui Hristos.


care în alte veacuri n‐a fost făcută cunoscut fiilor oamenilor, cum a fost descoperită acum sfinților săi apostoli și proroci prin Duhul,


ca să ții porunca aceasta fără prihană, fără niciun fel de vină, până la arătarea Domnului nostru Isus Hristos,


ca și în toate epistolele lui, când vorbește în ele despre acestea, în care unele sunt greu de înțeles, pe care cei neștiutori și neîntăriți le întortochează ca și pe celelalte scripturi, spre pieirea lor înșiși.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite