1 Regi 1:2 - Traducere Literală Cornilescu 19312 Și slujitorii săi i‐au zis: Să se caute pentru domnul nostru, împăratul, o fecioară tânără și ea să stea înaintea împăratului și să‐l dezmierde și să se culce la sânul tău ca să se încălzească domnul meu, împăratul. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Slujitorii săi i-au zis: „Să se caute pentru stăpânul nostru, regele, o tânără fecioară, care să stea înaintea regelui și care să-i fie servitoare. Ea să se culce la pieptul tău și stăpânul nostru, regele, se va încălzi“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Slujitorii lui i-au zis: „Permite-ne să căutăm pentru stăpânul nostru – pentru rege – o tânără fecioară, care să fie la dispoziția lui și să îl servească. Ea să se culce la pieptul tău; și astfel, regele – stăpânul nostru – se va încălzi.” Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Slujbașii săi au mers la el, Și i-au vorbit în acest fel: „Va trebui ca să plecăm Și o fecioară, să cătăm. Ea o să te-ngrijească bine Și-o să se culce lângă tine. Atunci doar, ai să reușești Și tu, ca să te încălzești.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Slujitorii lui i-au zis: „Să se caute pentru domnul meu, regele, o tânără fecioară; ea să stea înaintea regelui, să-i fie îngrijitoare, să doarmă la sânul tău și să se încălzească domnul meu, regele!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Slujitorii lui i-au zis: „Să se caute pentru domnul împăratul o fată fecioară; ea să stea înaintea împăratului, să-l îngrijească și să se culce la sânul tău, și domnul meu împăratul se va încălzi.” Gade chapit la |