1 Petru 4:18 - Traducere Literală Cornilescu 193118 Și dacă dreptul abia este mântuit, unde se va arăta nelegiuitul și păcătosul? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Și: „Dacă cel drept este salvat cu greu, ce se va face cel lipsit de evlavie și cel păcătos?“ Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 „Și dacă celui corect îi este dificil să scape, oare ce se va întâmpla cu cel necredincios și păcătos?” Gade chapit laBiblia în versuri 201418 Iar dacă cel neprihănit Greu scapă, cel nelegiuit – Și păcătosu-asemenea – Să scape dar, cum vor putea? Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Și „dacă cel drept cu greu se va mântui, nelegiuitul și păcătosul unde vor ajunge?”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200918 Şi dacă cel drept cu greu este mântuit, ce va fi cu cel nelegiuit şi păcătos? Gade chapit la |
Și când cel drept se va abate de la dreptatea lui și va făptui nelegiuirea și va face după toate urâciunile pe care le face cel rău, va trăi el oare? Niciuna din faptele lui drepte pe care le‐a făcut nu se va aminti; în necredincioșia lui pe care a lucrat‐o și în păcatul lui cu care a păcătuit, în ele va muri.