Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 9:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă și care nu știe nimic.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Femeia proastă este guralivă, nesăbuită și nu știe nimic.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Prostia este (ca) o femeie gălăgioasă, stupidă și care nu știe nimic.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Referitor la nebunie: Ea-i o femeie cari nu știe Nimic; însă este țâfnoasă, E proastă și gălăgioasă.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Femeia nesimțită este neastâmpărată, nepricepută și nu știe nimic.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Femeia nebună este bună de gură, ea este proastă și nu știe nimic.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 9:13
6 Referans Kwoze  

Era bună de gură și fără astâmpăr; picioarele nu-i puteau sta acasă:


Așa că ea nu poate găsi calea vieții, rătăcește în căile ei și nu știe unde merge.


este plin de mândrie și nu știe nimic: ba încă are boala cercetărilor fără rost și a certurilor de cuvinte, din care se nasc pizma, certurile, clevetirile, bănuielile rele,


Mai bine să locuiești într-un pământ pustiu decât cu o nevastă gâlcevitoare și supărăcioasă.


Mai bine să locuiești într-un colț pe acoperiș decât cu o nevastă gâlcevitoare într-o casă mare.


Ce slăbiciune de inimă ai avut», zice Domnul Dumnezeu, «de ai făcut toate aceste lucruri, care sunt fapta unei ibovnice dedate la curvie,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite