Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 24:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Vezi-ți întâi de treburi afară, îngrijește de lucrul câmpului, și apoi apucă-te să-ți zidești casa!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

27 Consolidează-ți lucrarea de afară, pregătește-ți terenul și, după aceea, construiește-ți casa!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Termină-ți munca din exteriorul casei, pregătind terenul. Apoi construiește-ți casa!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

27 Întâi, fă-ți lucrul tău, afară – La câmp – și-apoi doar, vino iară De te apucă să zidești Și-o casă să îți construiești.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Stabilește afară lucrarea ta și pregătește-ți [locul] pe câmp, apoi construiește casa ta!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Pregătește‐ți afară lucrul și gătește‐ți câmpul și apoi zidește‐ți casa.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 24:27
7 Referans Kwoze  

Când s-a zidit casa, s-au întrebuințat pietre cioplite gata înainte de a fi aduse acolo, așa că nici ciocan, nici secure, nici o unealtă de fier nu s-a auzit în casă în timpul zidirii.


Un răspuns bun este ca un sărut pe buze.


Îngrijește bine de oile tale și ia seama la turmele tale!


Toate își au vremea lor și fiecare lucru de sub ceruri își are ceasul lui.


Nașterea își are vremea ei, și moartea își are vremea ei; săditul își are vremea lui, și smulgerea celor sădite își are vremea ei.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite