Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 23:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 pune-ți un cuțit în gât, dacă ești prea lacom.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Pune-ți un cuțit la gât dacă nu-ți poți stăpâni pofta!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Dacă ești un om lacom, pune-ți un cuțit la gât!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Și un cuțit, în gât să-ți pui, De lacom ești, la masa lui.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Pune-ți un cuțit la gât dacă tu nu ești stăpânul sufletului [tău]!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 și pune‐ți un cuțit la gât, dacă ești om lacom.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 23:2
6 Referans Kwoze  

Sfârșitul lor va fi pierzarea. Dumnezeul lor este pântecele și slava lor este în rușinea lor și se gândesc la lucrurile de pe pământ.


Ci mă port aspru cu trupul meu și-l țin în stăpânire, ca nu cumva, după ce am propovăduit altora, eu însumi să fiu lepădat.


Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:


Nu fi printre cei ce beau vin, nici printre cei ce se îmbuibă cu carne!


Iacov s-a dus de i-a luat și i-a adus mamei sale, care a făcut o mâncare cum îi plăcea tatălui său.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite