Proverbe 1:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 fiule, să nu pornești la drum cu ei, abate-ți piciorul de pe cărarea lor! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Fiule, să nu mergi pe același drum cu ei, abate-ți piciorul de pe cărarea lor, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 Fiul meu, să nu mergi împreună cu ei! Piciorul tău să nu calce pe drumul lor; Gade chapit laBiblia în versuri 201415 Tu, fiule, să nu pornești Cu ei la drum, ci să-ți ferești Piciorul, de a lor cărare, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Fiule, să nu mergi pe drum cu ei, ține-ți piciorul [departe] de cărările lor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193115 fiul meu, nu umbla pe un drum cu ei, oprește‐ți piciorul de la cărarea lor; Gade chapit la |