Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Plângerile 3:41 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Să ne înălțăm și inimile cu mâinile spre Dumnezeu din cer, zicând:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

41 Să ne înălțăm inimile și mâinile spre Dumnezeul din Ceruri și să spunem:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 „Să ne înălțăm inimile și mâinile spre Dumnezeul din cer, spunând:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

41 Cu ale noastre mâini, de-odată, Și inima fie-nălțată Spre Dumnezeu, zicând apoi:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Să ne ridicăm inimile pe palme spre Dumnezeul care este în ceruri!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Să ne înălțăm inima cu mâinile la Dumnezeu în ceruri:

Gade chapit la Kopi




Plângerile 3:41
10 Referans Kwoze  

La Tine, Doamne, îmi înalț sufletul.


Ascultă glasul rugăciunilor mele, când strig către Tine și când îmi ridic mâinile spre Locașul Tău cel Sfânt!


Înveselește sufletul robului Tău, căci la Tine, Doamne, îmi înalț sufletul!


Astfel, în dragostea noastră fierbinte pentru voi, eram gata să vă dăm nu numai Evanghelia lui Dumnezeu, dar chiar și viața noastră, atât de scumpi ne ajunseserăți.


Ca tămâia să fie rugăciunea mea înaintea Ta și ca jertfa de seară să fie ridicarea mâinilor mele!


Te voi binecuvânta dar toată viața mea și în Numele Tău îmi voi ridica mâinile.


Tu îndreaptă-ți inima spre Dumnezeu, întinde-ți mâinile spre El.


Ridicați-vă mâinile spre Sfântul Locaș și binecuvântați pe Domnul!


Căci așa vorbește Cel Preaînalt, a cărui locuință este veșnică și al cărui Nume este sfânt: „Eu locuiesc în locuri înalte și în sfințenie, dar sunt cu omul zdrobit și smerit, ca să înviorez duhurile smerite și să îmbărbătez inimile zdrobite.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite