Neemia 5:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 M-am supărat foarte tare când le-am auzit plângerile și cuvintele acestea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 M-am mâniat foarte tare când le-am auzit plângerea și cuvintele acestea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 M-am mâniat foarte mult când le-am auzit reclamațiile prezentate. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Când aste vorbe-am ascultat, Îndată eu m-am supărat Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 M-am mâniat foarte mult când am auzit strigătul lor și cuvintele acestea. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 Și m‐am mâniat foarte mult când am auzit strigarea lor și cuvintele acestea. Gade chapit la |