Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 27:59 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

59 Iosif a luat trupul, l-a înfășurat într-o pânză curată de in

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

59 Iosif a luat trupul, L-a înfășurat într-o pânză de in curată

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

59 Iosif a luat corpul lui Isus și l-a înfășurat într-o pânză curată de in.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

59 Când Iosif, trupul, l-a primit, Cu o bucată L-a-nvelit, De pânză, și L-a așezat

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

59 Iosíf, luând trupul [lui Isus], l-a înfășurat într-un giulgiu curat

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

59 Iosif a luat trupul, L-a înfăşurat într-un giulgiu curat

Gade chapit la Kopi




Matei 27:59
5 Referans Kwoze  

Și, pe muntele acesta, înlătură marama care acoperă toate popoarele și învelitoarea care înfășoară toate neamurile;


El s-a dus la Pilat și a cerut trupul lui Isus. Pilat a poruncit să i-l dea.


și l-a pus într-un mormânt nou al lui însuși, pe care-l săpase în stâncă. Apoi a prăvălit o piatră mare la ușa mormântului și a plecat.


Și Iosif a cumpărat o pânză subțire de in, a dat jos pe Isus de pe cruce, L-a înfășurat în pânza de in și L-a pus într-un mormânt săpat în stâncă. Apoi a prăvălit o piatră la ușa mormântului.


L-a dat jos de pe cruce, L-a înfășurat într-o pânză de in și L-a pus într-un mormânt nou, săpat în piatră, în care nu mai fusese pus nimeni.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite