Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 27:39 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

39 Trecătorii își băteau joc de El, dădeau din cap

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

39 Cei ce treceau pe acolo blasfemiau împotriva Lui, dădeau din cap

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 Cei care treceau și priveau ce se întâmpla, Îl ridiculizau, dădeau din cap și ziceau:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

39 Toți trecătorii Îl priveau, Dădeau din cap și îi spuneau,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Iar cei care treceau rosteau blasfemii împotriva lui, clătinând din cap

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Trecătorii îşi băteau joc de El, dădeau din cap

Gade chapit la Kopi




Matei 27:39
18 Referans Kwoze  

Am ajuns de ocara lor; când mă privesc ei, dau din cap.


„O, voi, care treceți pe lângă mine, priviți și vedeți dacă este vreo durere ca durerea mea, ca durerea cu care m-a lovit Domnul în ziua mâniei Lui aprinse!


Căci potrivnicii au deschis împotriva mea o gură rea și înșelătoare, îmi vorbesc cu o limbă mincinoasă,


Ocara îmi rupe inima și sunt bolnav; aștept să-i fie cuiva milă de mine, dar degeaba; aștept mângâietori, și nu găsesc niciunul.


toate oasele aș putea să mi le număr. Ei însă pândesc și mă privesc;


Ca voi aș vorbi eu de ați fi în locul meu? V-aș copleși cu vorbe, aș da din cap la voi?


Iată cuvântul pe care l-a rostit Domnul împotriva lui: ‘Fecioara, fiica Sionului, te disprețuiește și râde de tine; fata Ierusalimului dă din cap după tine.


Împreună cu El, au fost răstigniți doi tâlhari: unul la dreapta și celălalt la stânga Lui.


Și rosteau împotriva Lui multe alte batjocuri.


Nu se mai sfiesc și mă înjosesc, nu mai au niciun frâu înaintea mea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite