Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 11:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Să nu mâncați iepurele, care rumegă, dar n-are unghia despicată; să-l priviți ca necurat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 iepurele sălbatic (deși rumegă, nu are unghia despicată; să fie pentru voi necurat)

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Iepurele sălbatic, deși rumegă, nu are unghia despicată; să îl considerați necurat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Să nu-l mâncați nici pe cel care Va rumega, însă nu are Unghia-ndouă despicată. Și animalu-acesta, iată, Așa precum am poruncit, Ca necurat, va fi privit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Să nu mâncați iepurele care rumegă, dar n-are copita despicată: este impur pentru voi.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și iepurele, căci rumegă dar n‐are unghii despicate; vă este necurat.

Gade chapit la Kopi




Levitic 11:6
4 Referans Kwoze  

Dar să nu mâncați din cele ce rumegă numai sau care au numai copita despicată și unghia despărțită în două. Astfel, să nu mâncați cămila, iepurele și iepurele de casă, care rumegă, dar n-au copita despicată: să le priviți ca necurate.


Să mâncați orice dobitoc care are unghia despicată, copita despărțită și rumegă.


Să nu mâncați iepurele de casă, care rumegă, dar n-are unghia despicată; să-l priviți ca necurat.


Să nu mâncați porcul, care are unghia despicată și copita despărțită, dar nu rumegă; să-l priviți ca necurat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite