Iov 8:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Vechea ta propășire va fi mică față de cea de mai târziu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Deși începutul tău a fost neînsemnat, zilele tale de pe urmă vor fi prospere. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Deși începutul tău a fost nesemnificativ, zilele tale finale vor fi prospere! Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Astfel, vechea ta propășire, Cu mult mai mică va să fie, Decât acea care-o să vie.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Deși începutul tău era mic, sfârșitul tău va fi foarte mare. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Și începutul tău a fost mic, dar sfârșitul tău va fi foarte mare. Gade chapit la |