Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 7:19 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Când vei înceta odată să mă privești? Când îmi vei da răgaz să-mi înghit scuipatul?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 Nu vei înceta oare să te mai uiți la mine și să mă lași astfel singur, măcar până-mi înghit saliva?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Oare nu vei înceta măcar pentru un moment să Te mai uiți la mine? Doresc să mă lași astfel singur, până îmi înghit saliva!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 Când vei sfârși să mă privești? Când oare, îmi vei da răgaz, Să-mi șterg sudoarea din obraz, Și-apoi, scuipatul, să-mi înghit?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 De ce nu-ți iei privirea de la mine și nu mă lași nici să-mi înghit saliva?

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Pentru ce nu‐ți abați ochii de la mine și nu mă lași liniștit până îmi voi înghiți scuipatul?

Gade chapit la Kopi




Iov 7:19
8 Referans Kwoze  

care nu mă lasă să răsuflu, mă satură de amărăciune.


întoarce-Ți măcar privirile de la el și dă-i răgaz, să aibă măcar bucuria pe care o are simbriașul la sfârșitul zilei.


Ei strigau cu glas tare și ziceau: „Până când, Stăpâne, Tu, care ești sfânt și adevărat, zăbovești să judeci și să răzbuni sângele nostru asupra locuitorilor pământului?”


Până când vor birui cei răi, Doamne, până când vor birui cei răi?


Sufletul mi-e îngrozit de tot. Și Tu, Doamne, până când vei zăbovi să Te înduri de mine?


Nu sunt zilele mele destul de puține? Să mă lase dar, să plece de la mine și să răsuflu puțin


Abate-Ți privirea de la mine și lasă-mă să răsuflu, până nu mă duc și să nu mai fiu!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite