Iov 42:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 De aceea mi-e scârbă de mine și mă pocăiesc în țărână și cenușă.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 De aceea mă disprețuiesc și mă pocăiesc în țărână și cenușă“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Îmi este rușine de mine; și mă pocăiesc stând pe pământ și punându-mi cenușă pe mine!” Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Simt, scârbă, cum mi s-a făcut De-a mea ființă și voiesc Îndată, să mă pocăiesc În sac, cenușă și țărână Căci mi-am văzut întreaga vină.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 De aceea, mă căiesc și-mi cer iertare pe țărână și pe cenușă”. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 De aceea mi‐e scârbă de mine și mă pocăiesc în pulbere și cenușă. Gade chapit la |
Și cei ce vor scăpa din voi își vor aduce aminte de Mine printre neamurile unde vor fi robi, pentru că le voi zdrobi inima preacurvară și necredincioasă și ochii care au curvit după idolii lor. Atunci le va fi scârbă de ei înșiși din pricina mișeliilor pe care le-au făcut, din pricina tuturor urâciunilor lor.