Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 3:9 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Iosua a zis copiilor lui Israel: „Apropiați-vă și ascultați cuvintele Domnului Dumnezeului vostru.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Iosua le-a zis fiilor lui Israel: „Apropiați-vă să ascultați cuvintele Domnului, Dumnezeul vostru!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Iosua a vorbit israelienilor, zicând: „Apropiați-vă ca să ascultați cuvintele Dumnezeului vostru care se numește Iahve!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Copiilor lui Israel, Le-a mai zis Iosua, astfel: „Veniți și vă apropiați, Ca să puteți să ascultați Cuvintele lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Iósue le-a zis fiilor lui Israél: „Apropiați-vă și ascultați cuvintele Domnului Dumnezeului vostru!”.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Iosua a zis copiilor lui Israel: Apropiați‐vă aici și auziți cuvintele Domnului Dumnezeului vostru.

Gade chapit la Kopi




Iosua 3:9
4 Referans Kwoze  

Acum, Israele, ascultă legile și poruncile pe care vă învăț să le păziți. Împliniți-le, pentru ca să trăiți și să intrați în stăpânirea țării pe care v-o dă Domnul Dumnezeul părinților voștri.


Să nu faceți dar cum facem noi acum aici, unde fiecare face ce-i place,


Să dai următoarea poruncă preoților care duc chivotul legământului: ‘Când veți ajunge la marginea apelor Iordanului, să vă opriți în Iordan.’”


Iosua a zis: „Prin aceasta veți cunoaște că Dumnezeul cel viu este în mijlocul vostru și că va izgoni dinaintea voastră pe canaaniți, pe hetiți, pe heviți, pe fereziți, pe ghirgasiți, pe amoriți și pe iebusiți:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite