Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 24:30 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 L-au înmormântat în ținutul care-i căzuse la împărțeală, la Timnat-Serah, în muntele lui Efraim, la miazănoapte de muntele Gaaș.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

30 L-au înmormântat pe teritoriul moștenirii lui, la Timnat-Serah, care era în muntele lui Efraim, în partea de nord a muntelui Gaaș.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 L-au înmormântat pe teritoriul moștenirii lui, la Timnat-Serah, care era în zona muntoasă a urmașilor lui Efraim, în partea de nord a muntelui Gaaș.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

30 Condus de-ntreg poporul lui, A fost apoi înmormântat, Pe un pământ ce i s-a dat, Atunci când țara s-a-mpărțit. În locul care s-a numit Timnat-Serah – loc ce-l găsim În muntele lui Efraim – Fusese Iosua-ngropat. La miazănoapte e aflat Locul, de-un munte din ținut, Care, drept Gaș, e cunoscut.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 L-au înmormântat în teritoriul moștenirii sale, la Timnát-Sérah, în muntele lui Efraím, la nord de muntele Gaáș.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Și l‐au înmormântat în hotarul moștenirii sale în Timnat‐Serah, care este în muntele lui Efraim, în partea de miazănoapte a muntelui Gaaș.

Gade chapit la Kopi




Iosua 24:30
6 Referans Kwoze  

După porunca Domnului, i-au dat cetatea pe care o cerea el: Timnat-Serah, în muntele lui Efraim. El a zidit cetatea din nou și și-a așezat locuința acolo.


Benaia din Piraton. Hidai din Nahale-Gaaș.


L-au îngropat în ținutul pe care-l avea de moștenire, la Timnat-Heres, în muntele lui Efraim, la miazănoapte de muntele Gaaș.


După aceste lucruri, Iosua, fiul lui Nun, robul Domnului, a murit în vârstă de o sută zece ani.


Era un om din muntele lui Efraim, numit Mica.


Au trecut de acolo în muntele lui Efraim și au ajuns până la casa lui Mica.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite