Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 24:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Și poporul a zis lui Iosua: „Noi vom sluji Domnului Dumnezeului nostru și vom asculta glasul Lui.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Și poporul i-a zis lui Iosua: ‒ Vom sluji Domnului, Dumnezeul nostru, și vom asculta de glasul Lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Atunci poporul i-a zis lui Iosua: „Vom sluji Dumnezeului nostru numit Iahve; și vom asculta ce ne va spune El!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 Poporu-atuncea a strigat: „Noi vom sluji, neîncetat, Pe-acest pământ, doar Domnului Și-o s-ascultăm de glasul Lui!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Poporul i-a zis lui Iósue: „Noi îl vom sluji pe Domnul Dumnezeul nostru și vom asculta glasul lui”.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și poporul a zis lui Iosua: Vom sluji Domnului Dumnezeului nostru și vom asculta de glasul lui.

Gade chapit la Kopi




Iosua 24:24
6 Referans Kwoze  

A luat cartea legământului și a citit-o în fața poporului. Ei au zis: „Vom face și vom asculta tot ce a zis Domnul.”


Moise a venit și a spus poporului toate cuvintele Domnului și toate legile. Tot poporul a răspuns într-un glas: „Vom face tot ce a zis Domnul.”


Tot poporul a răspuns: „Vom face tot ce a zis Domnul!” Moise a spus Domnului cuvintele poporului.


Fie bine, fie rău, noi vom asculta de glasul Domnului Dumnezeului nostru, la care te trimitem, ca să fim fericiți ascultând de glasul Domnului Dumnezeului nostru!”


Au jurat credință Domnului cu glas tare, cu strigăte de bucurie și cu sunet de trâmbițe și de buciume;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite