Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 12:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 împăratul Eglonului, unu; împăratul Ghezerului, unu;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 regele din Eglon, unul; regele din Ghezer, unul;

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 În Eglon a fost (învins) un rege; iar în Ghezer, un altul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Unu-n Eglon era-mpărat; Ghezerul, altul, a avut,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 regele din Eglón, unul; regele din Ghézer, unul;

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;

Gade chapit la Kopi




Iosua 12:12
9 Referans Kwoze  

Atunci, Horam, împăratul Ghezerului, s-a suit ca să dea ajutor Lachisului. Iosua l-a bătut, pe el și pe poporul lui, fără să lase pe cineva să scape.


Lachis, Boțcat, Eglon,


Ei au făcut așa și au adus la el pe cei cinci împărați, pe care-i scoseseră din peșteră: pe împăratul Ierusalimului, pe împăratul Hebronului, pe împăratul Iarmutului, pe împăratul Lachisului și pe împăratul Eglonului.


Adoni-Țedec, împăratul Ierusalimului, a trimis să spună lui Hoham, împăratul Hebronului, lui Piream, împăratul Iarmutului, lui Iafia, împăratul Lachisului, și lui Debir, împăratul Eglonului:


împăratul Iarmutului, unu; împăratul din Lachis, unu;


împăratul Debirului, unu; împăratul Ghederului, unu;


David a făcut cum îi poruncise Domnul și a bătut pe filisteni de la Gheba până la Ghezer.


Iosua, și tot Israelul împreună cu el, a trecut din Lachis la Eglon; a tăbărât înaintea ei și a început lupta.


Și fiii lor au intrat și au luat țara în stăpânire; ai smerit înaintea lor pe locuitorii țării, canaaniții, și i-ai dat în mâinile lor, împreună cu împărații și popoarele țării, ca să le facă ce le place.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite