Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioel 2:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Tremură popoarele înaintea lor și toate fețele îngălbenesc.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Înaintea lor tremură popoarele; toate fețele pălesc.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Popoarele tremură înaintea lor și toate fețele îngălbenesc…

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Înspăimântat, orice popor Se-arată, înaintea lor, Iar fețele îngălbenesc Îndată de cum îi zăresc.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Înaintea lui tremură popoarele și toate fețele își pierd strălucirea.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Dinaintea lor popoarele tremură, toate fețele pălesc

Gade chapit la Kopi




Ioel 2:6
7 Referans Kwoze  

Este jefuită, pustiită și stoarsă de tot! Inima îi e mâhnită, îi tremură genunchii, toate coapsele suferă și toate fețele au îngălbenit.


Ei sunt năpădiți de spaimă; îi apucă chinurile și durerile; se zvârcolesc ca o femeie în durerile nașterii; se uită unii la alții încremeniți; fețele lor sunt roșii ca focul.


Întrebați și vedeți dacă nu cumva naște vreun bărbat! Pentru ce văd pe toți bărbații cu mâinile pe coapse, ca o femeie la facere? Pentru ce s-au îngălbenit toate fețele?


Dar acum înfățișarea le este mai negricioasă decât funinginea, așa că nu mai sunt cunoscuți pe ulițe, pielea le este lipită de oase, uscată ca lemnul.


Sunt zdrobit de durerea fiicei poporului meu, mă doare, m-apucă groaza.


Căci am ajuns ca un burduf pus în fum, totuși nu uit orânduirile Tale.


Unde este acum culcușul acela de lei, pășunea aceea pentru puii de lei, pe unde umblau leul, leoaica și puiul de leu, fără să-i tulbure nimeni?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite