Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 7:58 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

58 L-au târât afară din cetate și l-au ucis cu pietre. Martorii și-au pus hainele la picioarele unui tânăr, numit Saul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

58 L-au scos afară din cetate și l-au lovit cu pietre. Martorii și-au pus hainele la picioarele unui tânăr numit Saul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

58 l-au scos din oraș și l-au omorât cu pietre. Martorii și-au pus hainele la picioarele unui tânăr care se numea Saul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

58 Ștefan fu scos, apoi, afară Din cetățuie. Au luat Pietre, cu toți, și-au aruncat În el, până când a murit. Aceia care l-au lovit – La haine – pază, au lăsat, Pe-un om cari, Saul, s-a chemat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

58 și, scoțându-l din cetate, aruncau cu pietre asupra lui. Martorii și-au pus hainele la picioarele unui tânăr numit Saul.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

58 L-au scos afară din cetate şi l-au omorât cu pietre. Toţi martorii şi-au lăsat hainele la picioarele unui tânăr numit Saul

Gade chapit la Kopi




Fapte 7:58

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite