Bib sou entènèt

- Piblisite -




Estera 9:26 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 De aceea, zilele acestea s-au numit Purim, de la numirea Pur. Potrivit cu tot cuprinsul acestei scrisori, potrivit cu cele ce văzuseră ei înșiși și potrivit cu cele ce li se întâmplaseră,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 De aceea au numit aceste zile „Purim“, după cuvântul Pur. Astfel, datorită tuturor cuvintelor scrise în acea scrisoare și din cauza lucrurilor pe care le văzuseră și a lucrurilor cu care se confruntaseră,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Așa se explică de ce au numit aceste zile „Purim” – provenind din cuvântul „Pur”. Astfel, din cauza celor scrise în acea scrisoare, din cauza celor văzute și luând în considerare ce li s-a întâmplat,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 De-aceea, zilele acele, „Purim”, au fost chemate. Ele, Numele-acest l-au dobândit Din „Pur” – sau „sorți” – și-i potrivit Cu ce s-a scris, cu ce-am văzut, Cu tot ceea ce s-a făcut.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 De aceea au dat acelor zile numele Purím după numele Pur, pentru cuvintele acestei scrisori, pentru ce văzuseră ei în aceasta și pentru ce li se întâmplase.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Pentru aceasta au numit zilele acestea Purim, de la numele Pur. De aceea, pentru toate cuvintele scrisorii acesteia și ce au văzut ei în lucrul acesta și ceea ce venise peste ei,

Gade chapit la Kopi




Estera 9:26

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite