Estera 4:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Estera a însărcinat pe Hatac să se ducă să spună lui Mardoheu: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Estera i-a zis lui Hatac să-i poruncească lui Mardoheu astfel: Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Estera i-a zis lui Hatac să îi poruncească lui Mardoheu astfel: Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Prin famen ea-i transmise: „Eu Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Estéra i-a zis lui Hatác și i-a poruncit [să-i spună] lui Mardohéu: Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193110 Atunci Estera a vorbit lui Hatac și l‐a trimis la Mardoheu zicând: Gade chapit la |
„Toți slujitorii împăratului și poporul din ținuturile împăratului știu că este o lege care pedepsește cu moartea pe oricine, fie bărbat, fie femeie, care intră la împărat, în curtea dinăuntru, fără să fie chemat. Numai acela scapă cu viață căruia îi întinde împăratul toiagul lui împărătesc de aur. Și eu n-am fost chemată la împărat de treizeci de zile.”