Zaharia 5:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Iată, se ridica o placă de plumb și pe aceasta ședea o femeie în mijlocul éfei. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Atunci a fost ridicat capacul de plumb și acolo, în mijlocul efei, stătea o femeie. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Atunci a fost ridicat capacul de plumb; și acolo, în mijlocul efei, stătea o femeie. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Și un talant am observat, Care din plumb era făcut. Și o femeie am văzut, Care în efă se găsea. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Și iată că se ridica un talant de plumb și, în mijlocul efei, ședea o femeie. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Și iată s‐a ridicat un talant de plumb și o femeie ședea în mijlocul efei. Gade chapit la |