Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 12:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 În ziua aceea, voi pune Ierusalímul să fie o piatră de povară pentru toate popoarele. Toți cei care vor fi împovărați de ea vor fi răniți. Se vor aduna împotriva lui toate neamurile pământului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 În ziua aceea, voi preface Ierusalimul într-o piatră grea pentru toate popoarele. Toți cei ce vor încerca să o miște se vor răni; da, toate națiunile pământului se vor strânge împotriva lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 În acea zi voi transforma Ierusalimul într-o piatră grea pentru toate popoarele. Toți cei care vor încerca să o miște, se vor răni; da, toate popoarele pământului se vor aduna aliate împotriva lui!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Când vremea ‘ceea o să vie, Ierusalimul o să fie O piatră grea, pentru popoare, Care va fi vătămătoare Pentru cei ce vor încerca – Atunci – de a o ridica. Popoarele pământului Veni-vor împotriva lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 În ziua aceea, voi face din Ierusalim o piatră grea pentru toate popoarele. Toți cei ce o vor ridica vor fi vătămați și toate neamurile pământului se vor strânge împotriva lui.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și va fi așa: În ziua aceea voi face Ierusalimul o piatră împovărătoare pentru toate popoarele. Toți câți se vor împovăra cu ea vor fi răniți; și toate neamurile pământului vor fi adunate împotriva lui.

Gade chapit la Kopi




Zaharia 12:3
31 Referans Kwoze  

Și cine va cădea pe această piatră se va zdrobi, iar peste cine va cădea ea îl va zdrobi”.


Oricine cade pe piatra aceea se va zdrobi, iar peste oricine cade ea, va fi zdrobit”.


În ziua aceea, nu va mai fi lumină, ci frig și ger.


În ziua aceea, va fi un izvor deschis pentru casa lui Davíd și pentru locuitorii Ierusalímului, pentru păcat și pentru întinare.


În ziua aceea, se va mări jalea în Ierusalím ca jalea lui Hadád-Rimón în câmpia Meghído.


De fapt sunt duhurile diavolilor, făcătoare de semne, care merg să adune regii întregului pământ pentru războiul zilei celei mari a Dumnezeului celui atotputernic.


În ziua aceea, va fi o mare panică de la Domnul între ei. Fiecare va prinde mâna aproapelui său și va ridica mâna sa împotriva mâinii aproapelui său.


În ziua aceea, voi pune căpeteniile lui Iúda să fie ca un cuptor de foc cu lemne și ca o flacără de foc cu paie. Ele vor devora la dreapta și la stânga toate popoarele de jur împrejur. Ierusalímul va fi locuit din nou în locul său, în Ierusalím.


În ziua aceea – oracolul Domnului – îi voi lovi pe toți caii cu zăpăceală, iar pe călăreții lor cu nebunie. Peste casa lui Iúda îmi voi deschide ochii și pe toți caii popoarelor îi voi lovi cu orbire.


voi răsturna tronul domniilor; voi nimici puterea regatelor neamurilor; voi răsturna carele și călăreții lor; vor cădea caii și călăreții lor, fiecare de sabia fratelui său.


Iată, eu o fac împotriva tuturor celor care te-au umilit în acel timp! O voi elibera pe cea șchioapă și o voi aduna pe cea alungată și le voi pune să fie laudă și un nume în toate țările unde au fost făcute de rușine.


Căci violența Libánului te va acoperi și nimicirea animalelor te va înspăimânta, din cauza sângelui oamenilor și a violenței asupra țării, asupra cetății și asupra tuturor celor care locuiesc în ea.


Mâna ta se va ridica împotriva adversarilor tăi și toți dușmanii tăi vor fi nimiciți.


Casa lui Iacób va fi un foc și casa lui Iosíf, o flacără; dar casa lui Esáu va fi pleava: o vor arde și o vor devora și nu va mai rămâne niciun supraviețuitor în casa lui Esáu, căci Domnul a vorbit.


Căci neamul și domnia care nu te vor sluji vor pieri și neamurile vor fi nimicite.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite