Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 10:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cereți de la Domnul ploaie timpurie la timpul ploii târzii! Domnul este cel care face fulgerele; ploaie abundentă le dă lor, fiecăruia, verdeața de pe câmp.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Cereți de la Domnul ploaie, ploaie târzie. Domnul face norii de furtună. El le dă oamenilor ploaie îmbelșugată și fiecăruia îi dă un câmp roditor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Cereți de la Iahve ploaie: acea ploaie târzie! Iahve este Cel care face norii de furtună. El dă oamenilor ploaie din abundență; și fiecăruia îi dă un teren productiv.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Cereți ca Domnul să dea iară, Ploaia ce cade-n primăvară. El scoate fulgerele – iată – Și dă o ploaie-mbelșugată, Făcând astfel ca să învie Toată verdeața din câmpie.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cereți de la Domnul ploaie, ploaie de primăvară! Domnul scoate fulgerele și vă trimite o ploaie îmbelșugată pentru toată verdeața de pe câmp.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Cereți de la Domnul ploaie la vremea ploii târzii. Domnul va face fulgere și el le va da ploaie îmbelșugată: fiecăruia verdeață în câmpul său.

Gade chapit la Kopi




Zaharia 10:1
31 Referans Kwoze  

Voi revărsa apă peste cel însetat și torente [de ape] peste locul uscat; voi revărsa Duhul meu asupra seminției tale și binecuvântarea mea, peste ceea ce iese din tine.


Așadar, fraților, fiți îndelung răbdători până la venirea Domnului. Iată că agricultorul așteaptă rodul prețios al pământului având răbdare ca să primească ploaia timpurie și cea târzie.


Așa spune Domnul Dumnezeu: «Și pentru aceasta voi mai fi căutat de casa lui Israél ca să le fac: îi voi înmulți pe oameni ca pe turmă.


Va da ploaie pentru sămânța pe care ai semănat-o în pământ și hrana, rodul pământului, va fi îmbelșugată. În ziua aceea, turmele tale vor paște pe o pășune întinsă.


Cei ce locuiesc la marginile [lumii] se înspăimântă de semnele tale; tu faci să strige de veselie porțile dimineții și ale serii.


Cerul de deasupra capului tău va fi ca de bronz și pământul de sub tine va fi ca de fier.


În ziua aceea nu mă veți mai întreba nimic. Adevăr, adevăr vă spun: orice veți cere de la Tatăl în numele meu, vă va da.


Restul lui Iacób va fi între neamuri, în mijlocul multor popoare, ca un leu între animalele pădurii, ca un pui de leu între turmele de oi, care, dacă trece, calcă în picioare și sfâșie și nu este cine să salveze.


Tot eu am oprit ploaia de la voi când mai erau trei luni până la seceriș. Am făcut să plouă peste o cetate și peste altă cetate n-am făcut să plouă. O parte a fost plouată, iar partea peste care nu a plouat s-a uscat.


Semănați pentru voi în dreptate și veți secera cu bunătate! Desțeleniți pentru voi un teren nou! Este timpul de a-l căuta pe Domnul până când va veni să plouă dreptatea pentru voi.


Le voi da binecuvântare lor și împrejurimilor colinei mele, voi face să coboare ploaia la timpul ei: vor fi ploi ale binecuvântării.


Sunt oare mulți între deșertăciunile neamurilor care să dea ploaie sau să facă cerurile să plouă? Oare nu ești tu, Doamne, Dumnezeul nostru? Noi sperăm în tine, căci tu ești cel care face toate acestea»”.


Când dă drumul glasului său, e un vuiet de ape în ceruri; face să urce negura de la marginile pământului, el face fulgerele pentru ploaie și face să iasă vântul din vistieriile sale.


O voi preface în pustiu; nu va mai fi tăiată și nici săpată și vor crește mărăcini și spini. Voi porunci norilor să nu mai verse ploaie asupra ei.


În lumina feței regelui este viața, favoarea lui, ca norul ploii târzii.


Tu faci să cadă ploaie din lăcașurile tale peste munți; tu saturi pământul cu rodul lucrărilor tale.


Când dă drumul glasului său, e un vuiet de ape în ceruri; face să urce negura de la marginile pământului, el face fulgerele pentru ploaie și face să iasă vântul din vistieriile sale.


Ilíe din Tíșbe, unul dintre locuitorii din Galaád, i-a zis lui Aháb: „Viu este Domnul Dumnezeul lui Israél, în fața căruia stau, că în anii aceștia nu va fi nici rouă, nici ploaie decât la cuvântul meu”.


Eu am plantat, Apólo a udat, însă Dumnezeu a făcut să crească,


Să-l cunoaștem, să urmărim să-l cunoaștem pe Domnul! Ca revărsatul zorilor, sigură este ieșirea lui: va veni ca ploaia timpurie la noi și ca ploaia târzie care udă pământul.


Va coborî ca ploaia pe iarbă și ca ropotul ce udă pământul.


Mă așteptau ca pe ploaie și-și deschideau larg gura, ca pentru ploaia de primăvară.


Face să se ridice nori de la marginile pământului, fulgere a făcut pentru ploaie și scoate vântul din vistieriile sale.


Ei nu spun în inima lor: «Să ne temem de Domnul Dumnezeul nostru, care dă ploaie timpurie și târzie la timpul lor și are grijă de secerișul nostru pentru săptămânile hotărâte!».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite