Țefania 1:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Voi șterge totul de pe fața pământului – oracolul Domnului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 „Voi spulbera totul de pe fața pământului!“, zice Domnul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Iahve zice: «Voi distruge tot ce este pe suprafața pământului! Gade chapit laBiblia în versuri 20142 „Voi nimici, de pe pământ, Toate câte pe el, azi, sânt” – Spusese Domnul. „Nimicesc Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Voi nimici totul de pe fața pământului”, zice Domnul. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 Voi mistui cu desăvârșire totul de pe fața pământului, zice Domnul. Gade chapit la |