Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Rut 2:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Ba chiar să lăsați [să cadă] din snopi pentru ea: lăsați-o să adune și n-o certați!”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Mai mult, scoateți spice din snopi și aruncați-le pe jos, ca să le poată culege, și n-o certați.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 În mod intenționat să scoateți spice din snopi și să le aruncați pe jos, ca să le poată culege. Și să nu îi faceți niciun reproș!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Ba mai mult, spice să-i scoateți Chiar voi, din snopi, să i le dați! Să nu cumva s-o înfruntați!”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 și chiar voi să-i scoateți din snopi câteva spice, s-o lăsați să culeagă spice și să n-o înfruntați.”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și chiar scoateți câteodată pentru ea din mănunchi și lăsați‐i să culeagă și n‐o certați.

Gade chapit la Kopi




Rut 2:16
11 Referans Kwoze  

Luați parte la trebuințele sfinților! Practicați ospitalitatea!


pentru că Dumnezeu nu este nedrept, încât să uite faptele voastre și iubirea pe care ați arătat-o față de numele lui când i-ați slujit pe sfinți și-i slujiți.


Într-adevăr, am avut o mare bucurie și consolare datorită iubirii tale, pentru că prin tine, frate, au fost alinate inimile sfinților.


Iar regele, răspunzând, le va spune: «Adevăr vă spun: tot ce ați făcut unuia dintre frații mei cei mai mici, mie mi‑ați făcut».


Cine are milă de cel sărac îl împrumută pe Domnul și el îi va da răsplată.


peh El este darnic față de cei sărmani, țàde dreptatea lui dăinuie pentru totdeauna, qof iar fruntea lui se înalță cu cinste.


Apoi s-a ridicat să adune [spice]. Bóoz a poruncit slujitorilor săi: „Lăsați-o să culeagă și între snopi și să n-o mustrați!


Ea a cules [spice] de pe câmp până seara; a bătut ce culesese și a ieșit cam o éfă de orz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite