Qohelet 6:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Toată truda omului este pentru gura lui, și totuși sufletul lui nu se satură. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Toată munca omului este pentru a se hrăni; totuși, pofta lui rămâne neîmplinită. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Deși toată munca extenuantă a omului este pentru gura lui, sufletul nu îi este mulțumit. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 E toată truda omului, Doar în folosul gurii lui Și totuși, pofta, niciodată, Să și-o-mplinească, n-o să poată. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Toată truda omului este pentru gura lui, și totuși poftele nu i se împlinesc niciodată. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Toată osteneala omului este pentru gura sa și totuși sufletul nu se satură. Gade chapit la |