Qohelet 2:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Mi-am făcut cisterne de apă ca să ud pădurea unde cresc pomii. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Mi-am făcut iazuri cu apă pentru a uda mulțimea de pomi care au răsărit. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Mi-am făcut bazine cu apă, ca să ud mulțimea pomilor care au răsărit (acolo). Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Mi-am făcut iazuri de udat Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Mi-am făcut iazuri ca să ud dumbrava unde cresc copacii. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 Mi‐am făcut iazuri de apă să ud cu ele pădurea care răsare cu pomi. Gade chapit la |