Psalmi 99:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Doamne Dumnezeul nostru, tu le-ai răspuns: ai fost pentru ei un Dumnezeu care iartă, dar i-ai pedepsit pentru greșelile lor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Doamne, Dumnezeul nostru, Tu le-ai răspuns. Ai fost pentru ei un Dumnezeu Care iartă, dar și Unul Care Te-ai răzbunat pe ei din cauza faptelor lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 „Doamne, Dumnezeul nostru, Tu le-ai răspuns. Ai fost pentru ei un Dumnezeu iertător; dar Te-ai și răzbunat pe ei din cauza faptelor lor rele!” Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Doamne, mereu i-ai ascultat Și iertător Te-ai arătat. Însă atunci când au greșit, Pentru păcat i-ai pedepsit. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Doamne, Dumnezeul nostru, Tu i-ai ascultat; ai fost pentru ei un Dumnezeu iertător, dar i-ai pedepsit pentru greșelile lor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19318 Doamne Dumnezeul nostru! Tu le‐ai răspuns, tu ai fost pentru ei un Dumnezeu iertător, deși răzbunător al faptelor lor. Gade chapit la |