Psalmi 98:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Domnul și-a făcut cunoscută mântuirea și-a descoperit dreptatea înaintea neamurilor, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Domnul Își face cunoscută mântuirea; Își descoperă dreptatea înaintea națiunilor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Iahve Își revelează salvarea; El Își arată dreptatea înaintea popoarelor. Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Al nostru Domn Și-a arătat Neprețuita-I mântuire. Popoarele, de peste fire, Cunosc dreptatea Domnului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Domnul Și-a arătat mântuirea, Și-a descoperit dreptatea înaintea neamurilor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 Domnul și‐a arătat mântuirea, și‐a descoperit dreptatea înaintea ochilor popoarelor. Gade chapit la |