Psalmi 94:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Ei bârfesc și vorbesc cu îngâmfare, toți făcătorii de rele se laudă, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Ei bolborosesc, vorbesc cu aroganță; toți cei ce comit nelegiuiri se laudă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Ei vorbesc încet și incoerent. Spun cuvinte care le arată aroganța (din inimă). Toți cei care comit nedreptatea, se laudă… Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Ei țin mărețe cuvântări, Trufași sunt pe-ale lor cărări, Căci toți cei care făptuiesc Doar lucruri rele, se fălesc. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Ei țin cuvântări puternice, vorbesc cu trufie și toți cei ce fac răul se fălesc. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 Rostesc, vorbesc cu îngâmfare; toți lucrătorii nelegiuirii se laudă, Gade chapit la |