Psalmi 92:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 iar tu, Doamne, ești Preaînalt în veci! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 Căci iată-i pe dușmanii Tăi, Doamne. Iată, dușmanii Tăi pier! Sunt îndepărtați toți cei ce comit nelegiuiri! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Doamne, dușmanii Tăi – chiar ei – dispar! Toți aceia care comit nedreptatea, sunt eliminați! Gade chapit laBiblia în versuri 20149 Ai Tăi dușmani, toți sunt loviți Și pier. Cei răi sunt risipiți. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Căci iată, Doamne, vrăjmașii Tăi, iată, vrăjmașii Tăi pier: toți cei ce fac răul sunt risipiți. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19319 Căci iată, vrăjmașii tăi, Doamne, căci iată, vrăjmașii tăi vor fi pierduți; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi risipiți. Gade chapit la |