Psalmi 92:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Cât de frumos este să-l lăudăm pe Domnul, să cântăm numele tău, Preaînalte, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 să se vestească dimineața îndurarea Ta și credincioșia Ta – noaptea, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Să se proclame dimineața bunătatea Ta; iar noaptea să se vorbească despre consecvența caracterului Tău. Gade chapit laBiblia în versuri 20142 De dimineață, să vestim Nemărginita-I bunătate, Iar mai târziu, pe înserate – Atunci când noaptea o să vie – Adânca Lui credincioșie. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 să vestim dimineața bunătatea Ta și noaptea credincioșia Ta, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 a vesti dimineața bunătatea ta și noaptea credincioșia ta, Gade chapit la |