Psalmi 8:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Din gura copiilor și a pruncilor ți-ai pregătit laudă împotriva vrăjmașilor tăi, ca să nimicești pe dușman și pe răzbunător. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Când privesc cerurile Tale, lucrările degetelor Tale, luna și stelele pe care le-ai întemeiat, îmi zic: Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Când privesc cerul Tău și ce au lucrat degetele Tale, luna și stelele pe care le-ai creat, îmi zic: Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Când cerurile le privesc, Și stelele ce sunt durate De către Tine, mă gândesc: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Când privesc cerurile – lucrarea mâinilor Tale –, luna și stelele pe care le-ai făcut, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19313 Când privesc cerurile tale, lucrarea degetelor tale, luna și stelele pe care le‐ai așezat: Gade chapit la |