Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 78:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 A făcut să iasă izvoare din stâncă și apa să curgă în torente.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 A făcut ca din stânci să izvorască torente și să curgă apa râuri-râuri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 A făcut ca din stânci să izvorască torente și să curgă apa ca din multe râuri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Izvoare, la porunca Lui, Țâșneau din stânca muntelui, Iar ale lor ape păreau Că niște râuri mari erau.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 A făcut să țâșnească izvoare din stânci și să curgă ape ca niște râuri.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 și a scos izvoare din stâncă și a făcut să curgă în jos ape ca râuri.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 78:16
9 Referans Kwoze  

care te-a făcut să mergi prin pustiul mare și înfricoșător, cu șerpi veninoși și scorpioni, uscăciune unde nu este apă; care a făcut să iasă pentru tine apă din stânca de cremene


„Ia toiagul și adună comunitatea, tu și fratele tău, Aaròn! Vorbiți stâncii înaintea ochilor lor și va da apă! Fă să iasă astfel apă din stâncă și să dea de băut comunității și animalelor lor!”.


A deschis stânca și au izvorât ape care s-au revărsat ca un râu în pământ uscat,


Am luat păcatul pe care-l făcuserăți – vițelul – și l-am ars în foc, l-am sfărâmat și l-am pisat bine, până când a devenit pulbere. Apoi am aruncat pulberea în râul care cobora din munte.


Dar a schimbat pustiul în întindere de apă și pământul uscat, în izvoare de apă


Cutremură-te, pământule, în fața Domnului, în fața Dumnezeului lui Iacób,


care preface stânca într-un lac și cremenea, în izvoare de apă!


Dezgolești arcul tău săturându-l cu săgeți. Sélah. Râuri despică pământul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite