Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 77:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Maestrului de cor. Iedutún. Al lui Asáf. Psalm.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Glasul meu s-a înălțat către Dumnezeu; am strigat cu glasul meu către Dumnezeu și El m-a ascultat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Vocea mea s-a înălțat spre Dumnezeu. Am strigat spre Dumnezeu cu vocea mea; și El m-a ascultat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Iată că strig cu glasul meu, Spre ceruri, către Dumnezeu. Strig, către El, neîncetat, Pentru că fi-voi ascultat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Strig cu glasul meu către Dumnezeu, strig cu glasul meu către Dumnezeu, și El mă va asculta.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Îmi voi îndrepta glasul către Dumnezeu și voi striga cu glasul meu către Dumnezeu și el va pleca urechea la mine.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 77:1
11 Referans Kwoze  

Tu însă, Doamne, ești scutul meu, tu ești gloria mea, tu îmi înalți capul.


Psalm. Al lui Asáf. Domnul, Dumnezeul dumnezeilor, vorbește, el cheamă pământul de la răsăritul soarelui până la asfințitul lui.


Maestrului de cor. Iedutún. Psalm. Al lui Davíd.


Maestrului de cor. Iedutún. Psalm. Al lui Davíd.


he Priviți la el și veți fi luminați și fețele voastre nu se vor rușina!


Toți aceștia erau sub călăuzirea părinților lor, Asáf, Iedutún și Hemán, când cântau în casa Domnului din cimbale, alăute și harpe pentru slujirea casei lui Dumnezeu, sub călăuzirea regelui.


din Iedutún, fiii lui Iedutún: Ghedalía, Țerí, Isaía, Hașabía, Matitía [și Șiméi], șase; ei erau sub călăuzirea tatălui lor, Iedutún, care profețea cu harpa ca să-l preamărească și să-l laude pe Domnul;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite