Psalmi 76:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Cortul său e așezat în Salem și locuința sa, în Sión. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Acolo a sfărâmat săgețile arcului, scutul și sabia de război. Selah Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Acolo a distrus atât săgețile pe care le folosise (luptătorul cu) arcul, cât și scutul împreună cu sabia de război. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Acolo, El a sfărâmat Scuturi, săgeți – care-au zburat Din arcuri, năvălind puhoi – Săbii și arme de război. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 acolo a sfărâmat El săgețile, scutul, sabia și armele de război. (Oprire) Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19313 Acolo a sfărâmat fulgerele arcului, scutul și sabia și lupta. (Sela.) Gade chapit la |