Psalmi 74:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Îndreaptă-ți pașii spre aceste ruine fără sfârșit, dușmanul a devastat totul în sanctuarul tău! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Îndreaptă-Ți pașii spre aceste ruine veșnice, unde dușmanul a distrus totul în Lăcașul cel sfânt. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Orientează-Ți pașii spre aceste ruine eterne, unde dușmanul a distrus totul în sfântul sanctuar! Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Te-ndreaptă, spre acest loc care E pustiit, fără curmare! A pustiit al nost’ vrăjmaș, Totul, în sfântul Tău locaș. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 îndreaptă-Ți pașii spre aceste locuri pustiite fără curmare! Vrăjmașul a pustiit totul în Locașul Tău cel Sfânt. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19313 Ridică‐ți picioarele spre pustiirile veșnice, tot răul pe care l‐a făcut vrăjmașul în sfântul tău locaș. Gade chapit la |