Psalmi 6:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Sunt istovit de [atâta geamăt], în fiecare noapte mă zvârcolesc în patul meu și cu lacrimile mele scald așternutul meu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Mi-a slăbit ochiul de atâta întristare, a îmbătrânit din cauza tuturor dușmanilor mei. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Mi s-au distrus ochii de atâta durere sufletească. Mi-a slăbit vederea din cauza tuturor dușmanilor mei! Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Chipul mi-e supt și-mbătrânesc De-atât de multă întristare, Din pricină că mă simțesc Că-s prigonit fără-ncetare. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Mi s-a supt fața de întristare și a îmbătrânit din pricina tuturor celor ce mă prigonesc. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Ochiul meu se topește de mâhnire; îmbătrânește din pricina tuturor potrivnicilor mei. Gade chapit la |