Psalmi 5:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 pentru că mă rog către tine, Doamne! Dimineața vei auzi glasul meu; de dimineață voi sta înaintea ta și voi aștepta, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Căci Tu nu ești un Dumnezeu Căruia să-I placă răutatea, iar cel rău nu-Ți poate sta în preajmă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Tu nu ești un Dumnezeu căruia să Îi placă răutatea; și (astfel,) omul rău nu poate sta lângă Tine. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Că tu nu ești un Dumnezeu Căruia, răul, să Îi placă; Cel rău, de-asemenea, știu eu, Că orișice are să facă, Să locuiască-n preajma Ta Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Căci Tu nu ești un Dumnezeu căruia să-I placă răul; cel rău nu poate locui lângă Tine. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 Căci tu nu ești un Dumnezeu căruia să‐i placă răutatea. Cel rău nu va locui cu tine. Gade chapit la |