Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 48:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 dar abia au văzut, și au rămas înmărmuriți, cuprinși de groază, au luat-o la fugă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 I-a apucat un tremur acolo, un chin ca al unei femei care naște.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Acolo au fost afectați de frică și au avut durere ca (femeia) la naștere.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 I-a apucat un tremur mare, Ca și durerile pe care Doar o femeie le simțește, În clipa-n care zămislește.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 I-a apucat un tremur acolo, ca durerea unei femei la facere.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 I‐a apucat un tremur acolo; o durere, ca a unei femei în facere.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 48:6
7 Referans Kwoze  

Durerile celei care naște vor veni peste el, el este un fiu neînțelept, căci nu se prezintă la timpul când să se nască copiii.


Atunci, regele s-a schimbat la față și gândurile lui s-au tulburat; încheieturile picioarelor s-au înmuiat și genunchii se loveau unul de altul.


De aceea mi s-au umplut coapsele de durere, m-au cuprins chinurile precum chinurile celei care naște; sunt adânc mâhnit și nu pot auzi; sunt tulburat și nu pot vedea.


S-au ridicat și au fugit în amurg. Au părăsit corturile, caii și măgarii în tabără așa cum erau. Și au fugit ca să-și salveze viața.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite