Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 42:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Pentru ce ești mâhnit, suflete al meu, și pentru ce gemi înlăuntrul meu? Încrede-te în Dumnezeu, căci iarăși îl voi lăuda pe el, care este mântuirea mea și Dumnezeul meu!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Dumnezeul meu, sufletul meu se mâhnește înăuntrul meu. De aceea îmi amintesc de Tine, din țara Iordanului și a Hermonului, din muntele Mițar.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 și Dumnezeul meu!” „Sufletul meu este afectat în mine. Așa îmi amintesc de Tine, din țara Iordanului, din înălțimile Hermonului și din muntele Mițar.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Sufletu-mi e plin de mâhnire – O, Doamne – și de-aceea eu La Tine mă gândesc mereu, De pe pământul cel pe care Țara Iordanului îl are, De la Hermon și negreșit Din muntele, Mițear, numit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Îmi este mâhnit sufletul în mine, Dumnezeule, de aceea la Tine mă gândesc din țara Iordanului, din Hermon și din muntele Mițear.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Dumnezeul meu, sufletul meu este mâhnit înăuntrul meu, de aceea îmi aduc aminte de tine din țara Iordanului și a Hermonului, din muntele Mițear.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 42:6
14 Referans Kwoze  

Ascultă, Dumnezeule, strigarea mea, ia aminte la rugăciunea mea!


Am coborât până la temeliile munților; zăvoarele pământului [s-au închis] în urma mea pentru totdeauna. Dar ai ridicat viața mea din groapă, Doamne Dumnezeul meu.


Voi merge la altarul lui Dumnezeu, la Dumnezeul bucuriei și veseliei mele, și te voi lăuda cu harpa, Dumnezeule, Dumnezeul meu.


Maestrului de cor. După „Cerboaica din zori”. Psalm. Al lui Davíd.


Davíd și tot poporul care era cu el s-au sculat și au trecut Iordánul. Până la lumina dimineții nu a rămas niciunul care să nu fi trecut Iordánul.


Iar pe la ceasul al nouălea, Isus a strigat cu glas puternic: „Elí, Elí, lemá sabactáni?”, care înseamnă „Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, pentru ce m-ai părăsit?”.


Și, mergând puțin mai încolo, a căzut cu fața la pământ rugându-se și spunând: „Tată! Dacă este posibil, să treacă de la mine potirul acesta! Dar nu cum vreau eu, ci cum [vrei] tu”.


Este ca roua de pe Hermón, care coboară pe Munții Siónului; pentru că acolo Domnul a orânduit binecuvântarea, viața până în veci.


Când Davíd a ajuns la Mahanáim, Șobí, fiul lui Naháș din Rabá, [cetatea] fiilor lui Amón, Machír, fiul lui Amiél, din Lo-Debár, și Barzilái din Galaád, din Roghelím,


Pentru ce ești mâhnit, suflete al meu, și pentru ce gemi înlăuntrul meu? Așteaptă-l pe Dumnezeu, căci iarăși îl voi lăuda pe el, care este mântuirea feței mele și Dumnezeul meu!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite