Psalmi 32:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Câtă vreme am tăcut, mi se topeau oasele și gemeam ziua întreagă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Când tăceam, mi se uscau oasele și toată ziua gemeam. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Când tăceam, mi se uscau oasele din cauza gemetelor mele permanente. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Atâta timp cât am tăcut, Să se topească-au început Oasele mele, apăsate De gemetele-mi necurmate. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Câtă vreme am tăcut, mi se topeau oasele de gemetele mele necurmate, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19313 Când tăceam, mi se topeau oasele de geamătul meu toată ziua. Gade chapit la |